No exact translation found for المحاسبة العدلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المحاسبة العدلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce qu'il te faut, Ricky, c'est un comptable médico-légal.
    ما تحتاجه يا (ريكي) هو محاسب عدلي
  • Les gars du financier ont étudié la somme d'argent que Renny a empruntée à Marcum.
    محاسبون العدل بالشرطة نظروا بالمال الذي ،(اقترضه (ريني) مِن (ماركوم
  • Non, non. C'est impossible. Pas d'après le Trésor et la dizaine de comptables qui ont épluché ses livres.
    ليس وفقاً لـ"لجنة الأوراق المالية و الصرف" و المحاسبون العدليون فلقدّ مرّوا بحساباته المالية
  • Je suis comptable, surtout pour les faillites. Mais je fais pas mal de consultations dans les affaires de divorce.
    .أنا مُحاسب عدليّ. يدور حول الإفلاس عادة .لكنّي أقدّم الكثير من الإستشارات لمُحاميي الطلاق
  • Salut, Marlene de la compta. Elle est aussi notaire.
    مرحباً يا (مارلين) من المحاسبة - كما أنّها كاتبة عدل -
  • Je trouverai des preuves qui seront reconnues par la Cour et je le mettrai sous les verrous.
    , بالتأكيد سنجد الادلة لتعترف ها المحكمه العدل و محاسبه المجرمين
  • Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.
    وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
  • Le Comité souhaite savoir si l'obligation de notification s'applique aux intermédiaires financiers tels que les avocats, les comptables, les notaires et les courtiers et quelles sanctions - si elles existent - peuvent être appliquées en cas de défaut de notification des transactions suspectes.
    وتود اللجنة معرفة ما إذا كان الالتزام بالإبلاغ يطبق على الوسطاء الماليين كالمحامين والمحاسبين وكتاب العدل والسماسرة وما هي العقوبات إن وجدت، التي يمكن أن تفرض على عدم الإبلاغ عن هذه المعاملات.
  • Grâce à ces conférences, le Tribunal a pu expliquer aux membres des communautés les plus éprouvées par les crimes relevant de sa compétence comment il est parvenu à amener les auteurs de ces crimes à reconnaître leur responsabilité et à rendre justice aux victimes.
    وشرحت المحكمة من خلال هذه المؤتمرات لأشد المجتمعات المحلية تأثرا بالجرائم المندرجة في صميم عمل المحكمة كيف تخضع الجناة للمحاسبة وتقيم ميزان العدل للضحايا.
  • L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la présentation des états financiers, qui concerne la publication des méthodes comptables, telle que modifiée et adoptée par le Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination, à savoir :
    وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 ”عرض البيانات المالية“ بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد أن عدله واعتمده مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق كما هو مبين أدناه: